Croissants allemands (Brunnengipfel)

Blandine - 2 sept. 2009 à 20:29
rosine_c Messages postés 2 Date d'inscription dimanche 16 décembre 2007 Statut Membre Dernière intervention 21 février 2016 - 21 févr. 2016 à 09:10
Cette discussion concerne un article du site. Pour la consulter dans son contexte d'origine, cliquez sur le lien ci-dessous.

https://cuisine.journaldesfemmes.fr/recette/338361-croissants-allemands-brunnengipfel

rosine_c Messages postés 2 Date d'inscription dimanche 16 décembre 2007 Statut Membre Dernière intervention 21 février 2016
21 févr. 2016 à 09:10
Utilisez du sucre perlé, ce sera mieux encore. Pour répondre à Blandine, le terme exact est Brunnenkipfel. Après avoir fait des recherches sur internet, j'ai découvert qu'il d'agit d'une recette traditionnelle des Souabes du Danube une minorité ethnique qui, au fil de ses pérégrinations a transmis ses recettes, pour notre plus grand plaisir. En allemand Brunnen signifie fontaine : en effet autrefois, en l'absence de frigo, pour maintenir la pâte au frais on l'enveloppait dans un torchon et on la plaçait dans un seau plongé dans l'eau de la fontaine.
Utilisez du sucre perlé, ce sera mieux encore. Pour répondre à Blandine, le terme exact est Brunnenkipfel. Après avoir fait des recherches sur internet, j'ai découvert qu'il d'agit d'une recette traditionnelle des Souabes du Danube une minorité ethnique qui, au fil de ses pérégrinations a transmis ses recettes, pour notre plus grand plaisir. En allemand Brunnen signifie fontaine : en effet autrefois, en l'absence de frigo, pour maintenir la pâte au frais on l'enveloppait dans un torchon et on la plaçait dans un seau plongé dans l'eau de la fontaine.
je l'ai fait le gout formidable mais j'ai ajouté le sel et 1c à s de sucre la photo ici http://orangena.simplesite.com/425083085
Stella BERAUD Messages postés 3 Date d'inscription dimanche 5 mars 2006 Statut Membre Dernière intervention 15 février 2016
16 avril 2011 à 16:55
Réponse à Sophie Chaussepied
Je suis désolée mais ne connais pas le lait Ribot (son goût ? Est-ce épais, gras... ?). Cependant si sa saveur est aigrelette, je pense que cela pourrait convenir.
Par contre, dans cette recette, j'utilise de la crème fraîche épaisse donc il faudrait faire un essai avec ce lait et éventuellement réduire en liquide et ajouter un peu d'onctuosité pour obtenir la consistance équivalente pour étaler la pâte et façonner les petits croissants.
J'attends le résultat de votre essai.
Petite question
Peut-on remplacer la crème aigrelette par du lait Ribot ?
Réponse à Blandine Bertrand.
Ces croissants sont une recette du Nord de l'Allemagne, peut être même d'origine polonaise. Je ne connais pas le nom polonais de cette recette. Ma belle-mère native de la Région de la Forêt Noire les appelle "gipfele" (en patois) ou "kipfel".
Merci pour votre intérêt pour cette recette, j'attends votre avis dès que vous l'aurez essayée.
Gipfel ou Kipferl ?
Je ne connaissais pas ce nom, vous êtes sûre qu'il ne s'agit pas plutôt de "Brunnenkipferl" ? Kipferl est le nom générique pour les croissants en Allemagne, alors que "Gipfel" signifie "sommet".
Ma suggestion : Par ailleurs, cette recette est très alléchante et je la testerai à la première occasion !