Comment appelle t'on m'loukhia en français ?
Résolu
A voir également:
- Mloukhia en français
- Mloukhia legume en français - Meilleures réponses
- Molokhia in french - Meilleures réponses
- Mloukhia en francais - Forum Recettes salées
- Le français dans le langage culinaire - Forum Café des Gourmets
- Made in france, les chefs contre-attaquent : je suis scandalisé - Forum Café des Gourmets
- Chefs sur France 2 : horrible ! - Forum Café des Gourmets
- Quelle est la traduction de MLOKHIA ? plat de annaba en Algérie? ✓ - Forum Café des Gourmets
4 réponses
Je suis un peu sonnée par ce que je viens de lire, mais bon...
Il s'agit de feuilles de corete séchées et réduites en poudre
En Egypte, elle est servie comme une soupe, la préparation est beaucoup plus liquide.
Mloukhia en arabe, ça veut dire : royal, plat du roi...
Du temps des Fatimides, toujours selon l’historien, le plat était exclusivement réservé aux Califes, sous peine de châtiment, à celui qui osait s’en procurer. Le «petit peuple» n’y avait pas droit, c’était un dictat appliqué. D’où le nom de «Mouloukia», (royal, pour la traduction). Heureusement, les choses ont, depuis, changé. Ce plat, qui se prépare donc avec de la viande, de l’huile d’olive, des feuilles de laurier et des épices en quantité pour relever le goût, requiert des heures patientes de cuisson. Un plat de couleur vert foncé pour inaugurer une nouvelle année fertile en événements heureux et positifs.
Voilà pour le côté historique de la chose.
Rien à voir avec les gombos, petits légumes verts coniques avec lesquels on prépare la gnaouiya, comme tu en as fait la remarque...
30 avril 2012 à 17:47
2 juin 2016 à 11:20